国内统一刊号 CN61---0053 社长:周怀忠

您的位置: 电子报 > 中国 > 正文

读错“鸿鹄”北大校长发道歉信

http://hsb.hsw.cn2018-05-06 07:25:44进入论坛

5月4日,北大120周年校庆在北大邱德拔体育馆举行,面对十多领导和海外来宾,北大校长林建华致辞时,要求北大学子“要励志,立鸿鹄志”,但他将“鸿鹄(hú)志”读成了“鸿浩(hào)志”;同时他还将“莘莘(shēn shēn)学子”读成“菁菁(jīng jīng)学子”。曾连续在重庆大学(2010年)、浙江大学(2013年)、北大(2015年)三所重点大学任校长的林建华,在致辞时频频读错字,引发网络热议。

昨日,63岁的林建华就读错字发道歉信,承认自己的文字功底的确不好。道歉信(原文由北京大学账号发表在北大未名BBS上)摘录如下——

亲爱的同学们:

“很抱歉,在校庆大会的致辞中读错了“鸿鹄”的发音。说实话,我还真的不熟悉这个词的发音,这次应当是学会了,但成本的确是太高了一些。

我想,我的这个错误会使很多同学和朋友失望,觉得作为一个北大校长,不应该文字功底这样差。说实话,我的文字功底的确不好,这次出错是把这个问题暴露了出来。

上中小学时,正赶上“文革”,教育几乎停滞了。开始的几年没有课本,后来有了课本,也非常简单。我接受的基础教育既不完整、也不系统。我生活在内蒙古的一个小农场,只有几十户人家。现在人们很难想像当时的闭塞状态,农场离县城几十公里,距离虽不能算远,但乘马车要一整天时间。当时不但没有现在发达的互联网,连像样的书都很难找到。最近,我刚出了一本书《校长观念——大学的改革与未来》,其中还提到了当时的情况。

我很幸运,77级的高考语文考试作文占了80分,词句和语法只有20分,否则我可能就考不上北大了。我只是在考试前的几天,读了一本语法方面的书,刚刚知道什么是主语和谓语。语法概念不清,上大学之后学英语也多费了很大的劲。

我写这封信,告诉大家这些,并不是想为自己的无知或失误辩护,只是想让你们知道真实的我。你们的校长并不是一个完美的人,也有缺点和不足,也会犯错误。另外,我还想告诉大家,我所有重要讲话,也包括上面提到的那本书,都是自己写的,其中的内容和思想都是我希望大家了解的。

我是会努力的,但我还是很难保证今后不会出现类似的错误,因为文字上的修炼并非一日之功。像我这个年纪的人,恐怕也很难短时间内,在文字水平上有很大的进步了。

真正让我感到失望和内疚的,是我的这个错误所引起的关注,使人们忽视了我希望通过致词(辞)让大家理解的思想:“焦虑与质疑并不能创造价值,反而会阻碍我们迈向未来的脚步。能够让我们走向未来的,是坚定的信心、直面现实的勇气和直面未来的行动。”

再次致以歉意!

热爱你们的校长 林建华

出处

鸿鹄之志

鸿鹄,鸿是大雁,鹄指天鹅。因飞得很高,所以常用来比喻志向远大的人。出自《史记·陈涉世家》中的“燕雀安知鸿鹄之志”,意思是燕雀怎么能知道鸿鹄的远大志向,比喻平凡的人哪里知道英雄人物的志向。

网友

为读错字道歉值得肯定

北大校长林建华致辞时频频读错字,引发网友热议——

“堂堂北大校长读错字,北大师生和北大校友心情很复杂……”

“北大校长知错能改,能够发道歉信,这本身就值得肯定”

“林建华是理学博士,人非圣贤,孰能无过。”

链接

当年清华校长也曾卡壳

2005年5月11日,台湾亲民党主席宋楚瑜应邀在清华演讲,在互赠礼品环节,时任清华大学校长顾秉林向宋楚瑜赠送的是一幅小篆书法,书写的内容是黄遵宪的诗《赠梁任父同年》。在念这首诗时,顾秉林一字一顿,磕磕巴巴,念到“瓠离分裂力谁任”时,就被“瓠”(读hù,一种草本植物,成熟后剖开可做瓢用)字卡住了,后经人提醒才得以圆场,引得学生们哄堂大笑,场面尴尬。

自己赠送别人的礼品竟然不能完整地读下来,作为一所顶尖大学的校长,情何以堪?即使是理工科出身也没有充分的理由,这种代表两岸文化交流的会面举行前,至少也应该过问一下写的是什么内容,怎样读吧。 综合

华商网版权与免责声明:

① 华商报、华商晨报、新文化报、重庆时报、大众生活报所有自采新闻(含图片)独家授权华商网发布,未经允许不得转载或镜像;授权转载应在授权范围内使用,并注明来源,例:“华商网-华商报”。
② 部分内容转载自其他媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
③ 如因作品内容、版权和其他问题需要同本网联系的,请在30日内进行。
联系方式 新闻热线:029-86519800